Komunikaty systemowe
![]() Pierwsza strona |
![]() Poprzednia strona |
![]() Następna strona |
![]() Ostatnia strona |
| Nazwa | Tekst domyślny |
|---|---|
| Tekst obecny | |
| exif-subsectimedigitized (dyskusja) | Data i czas zeskanowania – ułamki sekund |
| exif-subsectimeoriginal (dyskusja) | Data i czas utworzenia oryginału – ułamki sekund |
| exif-unknowndate (dyskusja) | nieznana data |
| exif-urgency (dyskusja) | Pilność |
| exif-urgency-high (dyskusja) | Wysoki ($1) |
| exif-urgency-low (dyskusja) | Niski ($1) |
| exif-urgency-normal (dyskusja) | Normalny ($1) |
| exif-urgency-other (dyskusja) | Priorytet zdefiniowany przez użytkownika ($1) |
| exif-usageterms (dyskusja) | Warunki wykorzystania |
| exif-usercomment (dyskusja) | Komentarz użytkownika |
| exif-webstatement (dyskusja) | Szczegółowe informacje o prawach autorskich dostępne online |
| exif-whitebalance (dyskusja) | Balans bieli |
| exif-whitebalance-0 (dyskusja) | automatyczny |
| exif-whitebalance-1 (dyskusja) | ręczny |
| exif-whitepoint (dyskusja) | Punkt bieli |
| exif-worldregioncreated (dyskusja) | Region świata, w którym zdjęcie zostało wykonane |
| exif-worldregiondest (dyskusja) | Ukazany region świata |
| exif-writer (dyskusja) | Autor |
| exif-xresolution (dyskusja) | Rozdzielczość w poziomie |
| exif-xyresolution-c (dyskusja) | $1 punktów na centymetr |
| exif-xyresolution-i (dyskusja) | $1 punktów na cal |
| exif-ycbcrcoefficients (dyskusja) | Macierz współczynników transformacji barw z RGB na YCbCr |
| exif-ycbcrpositioning (dyskusja) | Rozmieszczenie Y i C |
| exif-ycbcrpositioning-1 (dyskusja) | Wyśrodkowane |
| exif-ycbcrpositioning-2 (dyskusja) | Zbliżone |
| exif-ycbcrsubsampling (dyskusja) | Podpróbkowanie Y do C |
| exif-yresolution (dyskusja) | Rozdzielczość w pionie |
| expensive-parserfunction-category (dyskusja) | Strony ze zbyt dużą liczbą wywołań trudnych funkcji parsera |
| expensive-parserfunction-warning (dyskusja) | Uwaga! Ta strona zawiera zbyt wiele wywołań złożonych obliczeniowo funkcji parsera. Powinno być mniej niż $2 {{PLURAL:$2|wywołanie|wywołania|wywołań}}, a obecnie {{PLURAL:$1|jest $1 wywołanie|są $1 wywołania|jest $1 wywołań}}. |
| expiringblock (dyskusja) | wygasa $1 o $2 |
| explainconflict (dyskusja) | Ktoś zmienił treść strony w trakcie Twojej edycji. Górne pole zawiera tekst strony aktualnie zapisany w bazie danych. Twoje zmiany znajdują się w dolnym polu. By wprowadzić swoje zmiany, musisz zmodyfikować tekst z górnego pola. '''Tylko''' tekst z górnego pola zostanie zapisany w bazie, gdy wciśniesz „{{int:savearticle}}”. |
| export (dyskusja) | Eksport stron |
| export-addcat (dyskusja) | Dodaj |
| export-addcattext (dyskusja) | Dodaj strony z kategorii |
| export-addns (dyskusja) | Dodaj |
| export-addnstext (dyskusja) | Dodaj strony z przestrzeni nazw |
| export-download (dyskusja) | Zapisz do pliku |
| export-pagelinks (dyskusja) | Dołącz linkowane strony na głębokości: |
| export-submit (dyskusja) | Eksportuj |
| export-templates (dyskusja) | Dołącz szablony |
| exportall (dyskusja) | Eksportuj wszystkie strony |
| exportcuronly (dyskusja) | Tylko bieżąca wersja, bez historii |
| exportlistauthors (dyskusja) | Dołącz pełną listę autorów dla każdej strony |
| exportnohistory (dyskusja) | ---- '''Uwaga:''' Wyłączono możliwość eksportowania pełnej historii stron z użyciem tego narzędzia z powodu kłopotów z wydajnością. |
| exporttext (dyskusja) | Możesz wyeksportować treść i historię edycji jednej strony lub zestawu stron w formacie XML. Wyeksportowane informacje można później zaimportować do innej wiki, działającej na oprogramowaniu MediaWiki, korzystając ze [[Special:Import|strony importu]]. Wyeksportowanie wielu stron wymaga wpisania poniżej tytułów stron po jednym tytule w wierszu oraz określenia, czy ma zostać wyeksportowana bieżąca czy wszystkie wersje strony z opisami edycji lub też tylko bieżąca wersja z opisem ostatniej edycji. Możesz również użyć linku, np. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] dla strony „[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]”. |
| external_image_whitelist (dyskusja) | #Pozostaw tę linię dokładnie tak, jak jest.<pre> #Wstaw poniżej fragmenty wyrażeń regularnych (tylko to, co znajduje się między //). #Wyrażenia te zostaną dopasowane do adresów URL zewnętrznych (bezpośrednio linkowanych) grafik. #Dopasowane adresy URL zostaną wyświetlone jako grafiki, w przeciwnym wypadku będzie pokazany jedynie link do grafiki. #Linie zaczynające się od # są traktowane jako komentarze. #We wpisach ma znaczenie wielkość znaków. #Wstaw wszystkie deklaracje wyrażeniami regularnymi poniżej tej linii. Pozostaw tę linię dokładnie tak, jak jest.</pre> |
| externaldberror (dyskusja) | Wystąpił błąd zewnętrznej bazy autentyfikacyjnej lub nie posiadasz uprawnień koniecznych do aktualizacji zewnętrznego konta. |
| extlink_sample (dyskusja) | http://www.example.com nazwa linku |
| extlink_tip (dyskusja) | Link zewnętrzny (pamiętaj o przedrostku http:// ) |
| faq (dyskusja) | FAQ |
![]() Pierwsza strona |
![]() Poprzednia strona |
![]() Następna strona |
![]() Ostatnia strona |



